Medical Spanish for Neurosurgeons

14


Medical Spanish for Neurosurgeons


Josephine Villarreal and Jaime Gasco


14.1 Basic Commands


Mr./Mrs. Doe, open your eyes!


Señor/Señora Doe, abra los ojos!


Sehn-nor/ Sehn-nor-ah Doe, ah-bra los oh-hos!


Look up/down/sideways!


Mire arriba/abajo/a los lados!


Me-reh ah-ree-ba/ah-bah-ho/ah los lah-dos!


Stick out your tongue!


Saque la lengua!


Sah-keh la lehn-guah!


Smile for me, please.


Sonria, porfavor


Son-ree-ah, por-fah-vor


Squeeze my hand!


Apriete la mano!


Ah-pree-eh-tay la mah-no!


Hold your hands up like you’re holding a pizza tray. (This is a drift/power test.)


Ponga las manos en alto como sujetando una pizza!


Pon-gah las mah-nos en ahl-to komo sue-hey-tan-do ooh-na peet-sa!


Show me thumbs up!


Enséñeme el pulgar!


Ehn-sin-neh-meh el pool-gar!


Show me two fingers!


Enséñeme dos dedos!


Ehn-sin-neh-meh dos deh-dos!


Push against my hand!


Empuje contra mi mano


Em-poo-hae kon-trah me mah-no


Wiggle your toes!


Mueva los dedos del pie!


Moo-eh-vah los deh-dos dehl pee-eh!


Step on the gas!


Empuje su pie, como un acelerador de auto!


Em-poo-he sue pee-eh, koh-mo oon ah-cell-leh-rahdor deh ow-to!


Do you feel this?


Siente esto?


See-ehn-teh ehs-toe?


Same both sides?


Igual en ambos lados?


Ee-goo-ahl ehn ahm-bohs la-dohs?


Walk for me, please.


Camine porfavor


Kah-me-neh por-fah-vor


Turn around, please (when assessing gait).


De la vuelta porfavor


Deh la vwell-ta por-fah-vor


Sit down for me, please.


Siéntese, porfavor


See-ehn-teh-seh, por-fah-vor


Turn sideways for me, please (e.g., wound checks/doing an LP).


Póngase de lado porfavor


Pon-ga-seh deh la-doh por-pha-vor


14.2 Shunt Evaluation


Do you have a headache?


Le duele la cabeza?


Leh dwell-leh la ka-beh-sah?


Since when?


Desde cúando?


Des-deh kwan-doh?


Have you vomited recently?


Ha vomitado reciéntemente?


Ah voh-me-tah-doh reh-see-en-teh-men-teh?


Do you have double vision?


Ve doble?


Veh do-bleh?


When was the shunt placed?


Cúando le pusieron la válvula?


Kwan-doh leh poo-seh-ron la val-voo-la?


Is it a programmable valve?


Es una válvula programable?


Es ooh-na val-voo-la pro-gra-ma-ble?


Do you remember the setting?


Sabe cúal es el ajuste?


Sa-beh koo-ahl ess el a-hoos-teh?

Stay updated, free articles. Join our Telegram channel

Jul 2, 2016 | Posted by in NEUROSURGERY | Comments Off on Medical Spanish for Neurosurgeons

Full access? Get Clinical Tree

Get Clinical Tree app for offline access